Що можуть робити актриса і шеф-кухар, коли зійдуться на одній кухні? Звісно що… розмовляти про мову, співати колискові, промовляти кулінарні заклинання. Ну і обговорювати нове кіно та готувати щось смачненьке, скажімо, відому кіностраву – американський пиріг з яблуками і корицею. Саме так сталося при зустрічі Ірми Вітовської Євгена Клопотенка.
Ірма різала яблука, Євген місив тісто. Говорили про гіпнотичні особливості української мови, її ніжність і водночас силу, символічним втіленням чого є світлини наших захисників з котиками. Про улюблені слова «мліти» та «розкішниця», колискові та народні пісні, що здатні перекодувати мовний осередок душі, про особливість фрикативного «г» у східняків і поверхневість мовлення мокшан.
Вийшла справжня мовознавча розвідка, яка відкриє для вас нові грані української мови. Ірма навіть дала практичні поради для тих, хто прагне повернутися до рідної мови.
А в цей час пиріг виходив ніби сам по собі, між іншим. Хоча тут не обійшлось без магії. На прохання Євгена, Ірма створила кулінарне заклинання, в якому було закодовано рецепт американського пирога. Такого ви точно ще не чули – пиріг від слів актриси став відчутно більш українським, тим паче, що інгредієнти наші рідні: яблука, цукор, кефір, масло, яйце, кориця, борошно.
Від магічної кулінарії гостя перейшла до кіно. Розповіла Євгену про новий українсько-італійський фільм «Коза Ностра. Мама їде», який вийде на екрани 1 грудня.
Ірма Вітовська зіграла там роль української мами – Рози Кози, яка проїхала до Італії провідати доньку та новонародженого онука. І тут закрутилося. Зовсім неочікувано Роза потрапляє в дім мафіозі… Нескладно уявити, яким цікавим після цього стало життя італійської мафії, і чому в назві фільму фігурує прізвище Коза.
Це кіно, впевнена Ірма Вітовська, дозволить нам усім трішки відпочити душею і ще більше пишатися українськими жінками. Соромно точно не буде.
А щоб надихнутися на кіно і так само трішки відпочити душею, приготуйте врешті наш україно-американський пиріг.